pátek 28. prosince 2007

vinicius de moraes - poetica I

De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo
A oeste a morte
Contra quem vivo
Do sul cativo
O este é meu norte
Outros que contem
Passo por passo:
Eu morro ontem
Nasço amanhã
Ando onde há espaço:
- Meu tempo é quando.


1950

středa 19. prosince 2007

Rozlučka s Ráquel - Despedida com a Ráquel


Příští středu, 19.12.2007, se bude konat rozlučka s Ráquel. V 19h půjdeme na večeři do Konviktu no a pak do 15ky. Doufám, že se přijdete všichni rozloučit.


Na quarta-feira que vem, 19 Dezembro 2007, vamo-nos despedir com a Ráquel. As 19h vamos jantar no Konvikt e depois vamos para o clube 15 minutos. Espero, que todos venham.


pondělí 17. prosince 2007

rui zink - hotel lusitano

«do Portuguese females have a pussy or not?»

«A vida é bela, tu é que és feio»

«Também a poesia nunca exerceu grande fascínio sobre mim: bah, a arte dos preguiçosos. Quem é que, sem ter de combinar mais do que meia dúzia de plavras, não consegue ao fim de umas horas fazer algo de interessante?»


enfim, a primeira parte era espectacular. a segunda era boa mas já nao fazia tantas piadas dos tugas... mas valeu, sim senhor!

sobota 15. prosince 2007

Architekt Oscar Niemeyer slaví sté narozeniny



Článek o slavném brazilském architektovi zde

O artigo sobre o arquitecto brasileiro Oscar Niemeyer aqui (escrito em checo)

čtvrtek 13. prosince 2007

brazilská a portugalská hudba ke stažení

http://vagos.es/showthread.php?t=191107

Rubem Alves

Sobre o futebol e o estupro

Já contei do meu primo Nilo, aquele que morreu por causa de seu amor ao Botafogo: bebia para comemorar quando Botafogo ganhava, bebia para apagar a tristeza quando o Botafogo perdia. Mas, de repente, me veio uma situaçăo para a qual năo encontrei resposta: "E quando o Botafogo empatava, o que é que o Nilo fazia?". (continua)

středa 12. prosince 2007

Festa 5 estrelas


Tak a vánoční večírek je za námi. Musím uznat, že akce to byla výborná. Doufám, že takových přibude...


Entao, a festa de Natal ja se foi. E tenho que admitir que foi mesmo boa. Espero que no futuro haja mais accoes como essa....


úterý 11. prosince 2007

djavan - se

tribalistas - passe em casa




Passam pássaros e aviões
E no chão os caminhões
Passa o tempo, as estações
Passam andorinhas e verões

Passe em casa
(tô te esperando, tô te esperando)
Passe em casa
(tô te esperando, tô te esperando)
Estou esperando visita
Tão impaciente, aflita
Se você não passa no morro
(eu quase morro, eu quase morro)
Estou implorando socorro
(ou quase morro, ou quase morro)
Vida sem graça se você não passa no morro

Já estou pedindo que
Passe um tempo, passe lá
Passe mal com os meus meus lençóis
Passe agora, passe enfim
um momento pra ficarmos sós

zapsat do stagu!!!

všichni studenti 4. ročníku si musí povinně a co nejdříve zapsat termíny zkoušek do stagu!!!!

sobota 8. prosince 2007

Užitečné odkazy - Links úteis

Univerzity / Universidades
Lisboa - www.ul.pt
Porto - www.up.pt
Coimbra - www.uc.pt
Braga - www.uminho.pt
Évora - www.uevora.pt
Faro - www.ualg.pt

Instituty a nadace / Institutos e fundações
Instituto Camões - www.instituto-camoes.pt
Fundação Calouste Gulbenkian - www.gulbenkian.pt

Různé / Vários
Bibliotéca Nacional Digital - www.bnd.bn.pt
Literatura Brasileira Online - www.educaterra.terra.com.br/literatura
Instituto dos Vinhos do Douro e Porto - www.ivp.pt




Výuka portugalštiny ve Vietnamu - Ensino da língua portuguesa em Vietnam



Na Jazykové Univerzitě v Hanoji (HANU), Vietnamu, hledají zájemce o výuku portugalštiny (angličtiny, italštiny, španělštiny). Nejde o výuku studentů denního studia, ale o zájemce (z osobních či pracovních důvodů). Co se týče platu, univerzita nabízí zhruba 600USD měsíčně (s čímž ve Vietnamu opravdu bohatě vyžijete), stravu a ubytování zdarma. Minimální délka pobytu je 6 měsíců až 1 rok. Pokud by jste měli zájem o bližší info, podívejte se na stránky HANU, nebo mě kontaktuje - luciedoanova@seznam.cz

Na Universidade das Línguas em Hanoi (HANU), Vietnam, precisam do pessoal pa ensinar a língua portuguesa (inglesa, italiana, espanhola). Os estudantes não são os estudantes diários, mas pessoas com o interesse pessoal e profissional. Falando do salário, ganha-se a volta de 600USD por mês (que lá dá pa muitas coisas) com o alojamento e a refeição de borla. O tempo mínimo da estadia é entre 6 meses e 1 ano. Se quiserem mais informações sobre este assunto, vejam o site de HANU ou contactem-me - luciedoanova@seznam.cz

pátek 7. prosince 2007

Zadání diplomové práce

Pro studenty 4. ročníku - kdo by chtěl psát diplomovou práci na portugalštině, musí odevzdat zadání dipl. práce nejpozději do konce března 2008.

Data zkoušek - Os datas dos exames

12.12. nebo 19.12. - Conversação
12.12. - Gramática
13.12. - Stylistika
17.12. - Literatura Brasileira

Kdo by nemohl přijít na zkoušku z Lit. Brasil., může se s Ráquel domluvit na úterku 18.12. Další termíny ale kvůli odjezdu Ráquel do Brazilíe nebudou možné!!!

12 ou 19 Dezembro - Conversação
12 Dezembro - Gramática
13 Dezembro - Estilística
17 Dezembro - Literatura Brasileira

Quem não pode fazer o exame da Lit. Brasil., pode combinar com a Ráquel pa terça 18 Dezembro. Estes são os únicos datas possíveis por causa da partida da Ráquel pa o Brasil.

čtvrtek 6. prosince 2007

Vánoční večírek - Festa de Natal

Moji milovaní přátelé a milovníci portugalštiny. Nezapomeňte, že dne 10.12.2007 proběhne vánoční večírek!!! A to hned po hodině Brazilské literatury, která končí v 18.15. Doneste každý něco na pití a něco malého na zakousnutí a sejdeme se na Centru. No a pak 15ka :) Bj

Meus caros amigos e os lusofilos, nao se esquecam que no dia 10 de Dezembro 2007 temos a nossa Festa de Natal!!! Isso tudo acontece depois da nossa aula da Literatura Brasileira, que acaba as 18.15. Tragam alguma coisa pa beber e algo pa comer, encontramo-nos no Centro da Lingua portuguesa. E pronto, depois o clube 15 minutos :) Bj

Livros Falados

Para aqueles que vivem reclamando da falta de tempo...agora não há mais desculpas para começar a ler os clássicos da L. Brasileira e Portuguesa !!!

stylistika - funkční umělecké styly

referát ivy řihoškové ke stažení
a apresentacao da iva rihoskova

středa 5. prosince 2007

Novinky.cz - Lisabon



Kdo si chce precist zajimavy clanek o Lisabonu od Jany Schmiedtove, ktery se objevil na Novinkach.cz, at sleduje nasledujici odkaz.

quem quer ler o artigo sobre Lisboa, sega o link abaixo... o artigo e escrito em checo


zde/aqui

úterý 4. prosince 2007

Dalton Trevisan

Capitu Sou Eu

A professora de Letras irrita-se cada vez que, início da aula, ouve no pátio os estampidos da maldita moto.

Aos saltos de três ou quatro degraus, lá vem ele na corrida, atrasado sempre. Esbaforido, se deixa cair na carteira, provocante de pernas abertas. Mal se desculpa ou nem isso. Ela reconhece o tipo: contestador, rebelde sem causa, beligerante.

O selvagem da moto é, na verdade, um tímido em pânico, denunciado no rubor da face, que a barba não esconde. E, aos olhos dela, o torna assim atraente, um cacho do negro cabelo na testa. (continua)

(esse conto faz parte do livro mais recente de D.T, "Capitu sou eu")


Rubem Fonseca

Cidade de Deus

O nome dele é João Romeiro, mas é conhecido como Zinho na Cidade de Deus, uma favela em Jacarepaguá, onde comanda o tráfico de drogas. Ela é Soraia Gonçalves, uma mulher dócil e calada. Soraia soube que Zinho era traficante dois meses depois de estarem morando juntos num condomínio de classe média alta da Barra da Tijuca. (continua...)

pondělí 3. prosince 2007

Filme Brasileiro - 4.12


O Cheiro do Ralo

Lourenço (Selton Mello) é o dono de uma loja que compra objetos usados. Aos poucos ele desenvolve um jogo com seus clientes, trocando a frieza pelo prazer que sente ao explorá-los, já que sempre estão em sérias dificuldades financeiras. Ao mesmo tempo Lourenço passa a ver as pessoas como se estivessem à venda, identificando-as através de uma característica ou um objeto que lhe é oferecido. Incomodado com o permanente e fedorento cheiro do ralo que existe em sua loja, Lourenço vê seu mundo ruir quando é obrigado a se relacionar com uma das pessoas que julgava controlar.

stylistika - jazyk

referát Petry Dokládalové o spisovném a národním jazyce si můžete stáhnout zde/aqui

apresentacao da Petra Dokladalova sobre a lingua nacional e correcta podem sacar

sobota 1. prosince 2007

antónio variações - estou além




Nao consigo dominar

Este estado de ansiedade

A pressa de chegar

P'ra nao chegar tarde

Nao sei de que é que eu fujo

Sera desta solidao

Mas porque é que eu recuso

Quem quer dar-me a mao

Vou continuar a procurar

A quem eu me quero dar

Porque até aqui eu só:

Quero quem quem eu nunca vi

Porque eu só quero quem

Quem nao conheci

Porque eu só quero quem

Quem eu nunca vi

Porque eu só quero quem

Quem nao conheci

Porque eu só quero quem

Quem eu nunca vi

Esta insatisfacao

Nao consigo compreender

Sempre esta sensacao

Que estou a perder

Tenho pressa de sair

Quero sentir ao chegar

Vontade de partir

P'ra outro lugar

Vou continuar a procurar

A minha forma

O meu lugar

Porque até aqui eu só:

Estou bem aonde eu nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde eu nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde nao estou

Estou bem aonde eu nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde eu nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde eu nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde nao estou

Porque eu só quero ir

Aonde eu nao vou

Porque eu só estou bem

Aonde nao estou

Antonio - wikipedia

fernando pessoa - opiárium a jiné básně álvara de campos

OPIÁRIUM / OPIÁRIO

"Eu acho que năo vale a pena ter
Ido ao Oriente e visto a índia e a China.
A terra é semelhante e pequenina
E há só uma maneira de viver. "

"Myslím, že neměl jsem na Východa zamířit,
Čínu a Indii abych tak spatřil sám.
Země je maličká a stejná tam i tam
a jenom jeden je způsob, jak na ní žít."

...

"Năo posso estar em parte alguma.
A minha Pátria é onde năo estou."

"Nemohu nikde být. Svou vlast mám jenom tam, kde nejsem."



TRAFIKA / TABACARIA

"O mundo é para quem nasce para o conquistarE não para quem sonha que pode conquistá-lo, ainda que tenha razão."

"Svět je pro toho, kdo se narodil, aby jej dobyl, a ne pro toho, kdo sní, že jej může dobýt, přestože má pravdu."


LETNÍ BYT / VILEGIATURA

"A vida…
Branco ou tinto, é o mesmo: é para vomitar "

"Život...
Bílé nebo červené, je to jedno: k zblití."


MÍJENÍ CHVIL/PASSAGEM DAS HORAS

"não gosto da vida, mas gosto de senti-la ..."

"nemám rád život, ale rád jej cítím..."